Yamada Translation Bureau, Inc.
  • ホーム
  • Home
  • 会社情報
    • 会社概要
    • 事業所
    • 品質/情報セキュリティ
    • コンプライアンス
  • About Us
    • Profile
    • Offices
    • QMS/ ISMS
    • Compliance
  • サービス
    • 翻訳
    • 医学論文添削
  • Services
    • Translation
    • Manuscript editing / proofreading
    • FAQ >
      • FAQ(Translation)
      • FAQ(Edit)
  • お問合わせ
    • お問合わせ/ご注文
    • FAQ >
      • FAQ(翻訳サービス)
      • FAQ(論文添削サービス)
    • 登録翻訳者・翻訳チェッカー募集
  • Contact us
  • お客様の声
  • Testimonials
  • 新規ページ

翻訳​

顧客満足へのこだわり​
当社は50年以上にわたり技術、医薬翻訳に携わってきました。これまで培ったノウハウ、専門知識を活用し、ISO9001認証に沿った最高水準の品質基準を維持することにこだわりを持っています。またお客様とのお取引を単なる契約としてではなく、貴重な出会いとして捉え、優れたサービスでご満足していただく機会だと考えております。
 
当社では熟練スタッフによる「人」が関わる部分を大切にするのと同時に、更なる正確性、スピードの向上のために最新の技術を取り入れた翻訳サービスをご提供しております。

翻訳サービス内容

医薬

​医薬品の開発に関連した文書 および医療機器関連の文書の翻訳​​
​(詳細はこちら)

技術

​​産業機械のユーザーマニュアルや仕様書の翻訳
​(詳細はこちら)

ビジネス

会社案内、販促資料など、一般に開示される各種文書の翻訳
​
(詳細はこちら)

Software/IT

ユーザーインターフェース、ソフトウェアマニュアル等の翻訳
​(詳細はこちら)

法務

取引基本契約書や定款など、各種法務関連文書の翻訳 ​
​
(詳細はこちら)
会社方針
医学論文のヒント
企業方針
​情報セキュリティ方針
​
品質方針
​
個人情報の取り扱い
​
サイトポリシー
Dr.McQuireの英語医薬論文の鍵
Dr.McQuireのメディカルライティング教室
​査読者に対する回答の書き方
​医療統計教室
​

blog

Jeffの言葉と文化のとらえ方
信息安全政策         品质方针          网站政策


Picture
Company Policy
ISMS Policy
Quality Policy
Privacy Policy
Site Policy
  • ホーム
  • Home
  • 会社情報
    • 会社概要
    • 事業所
    • 品質/情報セキュリティ
    • コンプライアンス
  • About Us
    • Profile
    • Offices
    • QMS/ ISMS
    • Compliance
  • サービス
    • 翻訳
    • 医学論文添削
  • Services
    • Translation
    • Manuscript editing / proofreading
    • FAQ >
      • FAQ(Translation)
      • FAQ(Edit)
  • お問合わせ
    • お問合わせ/ご注文
    • FAQ >
      • FAQ(翻訳サービス)
      • FAQ(論文添削サービス)
    • 登録翻訳者・翻訳チェッカー募集
  • Contact us
  • お客様の声
  • Testimonials
  • 新規ページ