Yamada Translation Bureau, Inc.
  • ホーム
  • Home
  • 首页
  • 会社情報
    • 会社概要
    • 事業所
    • 品質 / 情報セキュリティ
    • コンプライアンス
  • About Us
    • Profile
    • Offices
    • QMS/ ISMS
    • Compliance
  • 公司信息
    • 公司概要
    • 公司
    • 品质管理/信息安全
    • 遵守法规政策
  • サービス
    • 翻訳
    • 医学論文添削
  • Services
    • Translation
    • Manuscript editing / proofreading
    • FAQ >
      • FAQ(Translation)
      • FAQ(Edit)
  • 服务
    • 翻译
    • 医学论文校正服务
    • 付款方式
  • お問合わせ
    • お問合わせ/ご注文
    • FAQ >
      • FAQ(翻訳サービス)
      • FAQ(論文添削サービス)
    • 登録翻訳者募集
  • Contact us
  • 联络我们
    • 联络我们/委托翻译
    • 上传文件获取免费报价
    • 常见问题(FAQ) >
      • 常见问题(论文校正服务)
  • お客様の声
  • Testimonials
  • 客户之声
Quality management
​Ya­mada Trans­la­tion Bu­reau has been cer­ti­fied for in­ter­na­tional qual­ity man­age­ment sys­tem (QMS) stan­dard ISO9001 since De­cem­ber 17, 2013.
Based on our ro­bust QMS, we are con­stantly im­prov­ing our ser­vice qual­ity and rais­ing lev­els of cus­tomer sat­is­fac­tion.
​
Picture
FS 602218 /ISO 9001
Quality control measures
We have put quality control measures in place as follows to upgrade our services.

​
Applying translation and proofreading checklists
​Be­fore re­turn­ing trans­lated and proof­read doc­u­ments to cus­tomers, staff mem­bers care­fully check them against com­pre­hen­sive stan­dard­ized check­lists to be sure that they meet our high qual­ity cri­te­ria. We also work to im­prove doc­u­ment qual­ity.


Employing carefully selected and specialized translators​

Our translators are highly experienced and have developed specialized knowledge to meet unique vocabulary and other requirements. Translators must demonstrate their capabilities by passing tests before registering with us.


Evaluating translators

Our trans­la­tors are reg­u­larly eval­u­ated and in­for­ma­tion on them is shared com­pany-wide to en­sure that the best and most knowl­edge­able trans­la­tors are as­signed to each and every job.

Holding in-house and outside seminars

We hold in­ter­nal sem­i­nars fea­tur­ing lec­tures by in­dus­try ex­perts and take part in out­side sem­i­nars to gain up­date fur­ther spe­cial­ized knowl­edge.

Surveying customer satisfaction
​
We survey customers to hear their opinions directly so that we can improve translation quality and other services.

Back↩
会社方針
医学論文のヒント
企業方針
​情報セキュリティ方針
​
品質方針
​
個人情報の取り扱い
​
サイトポリシー
Dr.McQuireの英語医薬論文の鍵
Dr.McQuireのメディカルライティング教室
​査読者に対する回答の書き方
​医療統計教室
​

blog

Jeffの言葉と文化のとらえ方
信息安全政策         品质方针          网站政策


Picture
Company Policy
ISMS Policy
Quality Policy
Privacy Policy
Site Policy
  • ホーム
  • Home
  • 首页
  • 会社情報
    • 会社概要
    • 事業所
    • 品質 / 情報セキュリティ
    • コンプライアンス
  • About Us
    • Profile
    • Offices
    • QMS/ ISMS
    • Compliance
  • 公司信息
    • 公司概要
    • 公司
    • 品质管理/信息安全
    • 遵守法规政策
  • サービス
    • 翻訳
    • 医学論文添削
  • Services
    • Translation
    • Manuscript editing / proofreading
    • FAQ >
      • FAQ(Translation)
      • FAQ(Edit)
  • 服务
    • 翻译
    • 医学论文校正服务
    • 付款方式
  • お問合わせ
    • お問合わせ/ご注文
    • FAQ >
      • FAQ(翻訳サービス)
      • FAQ(論文添削サービス)
    • 登録翻訳者募集
  • Contact us
  • 联络我们
    • 联络我们/委托翻译
    • 上传文件获取免费报价
    • 常见问题(FAQ) >
      • 常见问题(论文校正服务)
  • お客様の声
  • Testimonials
  • 客户之声