Yamada Translation Bureau, Inc.
  • ホーム
  • Home
  • 首页
  • 会社情報
    • 会社概要
    • 事業所
    • 品質 / 情報セキュリティ
    • コンプライアンス
  • About Us
    • Profile
    • Offices
    • QMS/ ISMS
    • Compliance
  • 公司信息
    • 公司概要
    • 公司
    • 品质管理/信息安全
    • 遵守法规政策
  • サービス
    • 翻訳
    • 医学論文添削
  • Services
    • Translation
    • Manuscript editing / proofreading
    • FAQ >
      • FAQ(Translation)
      • FAQ(Edit)
  • 服务
    • 翻译
    • 医学论文校正服务
    • 付款方式
  • お問合わせ
    • お問合わせ/ご注文
    • FAQ >
      • FAQ(翻訳サービス)
      • FAQ(論文添削サービス)
    • 登録翻訳者募集
  • Contact us
  • 联络我们
    • 联络我们/委托翻译
    • 上传文件获取免费报价
    • 常见问题(FAQ) >
      • 常见问题(论文校正服务)
  • お客様の声
  • Testimonials
  • 客户之声
「客户之声」
We thank you so much for your encouragement!!

Y医院运动整形外科

9/11/2018

 
我和山田翻译事务所的缘分始于2000年,是经一家制药公司MR介绍的。此后包括给后辈介绍的1次在内,承蒙YTB关照了19次。包括3篇电子版在内,有18篇论文被刊登在运动医学领域的顶级期刊上(其中1次是在修改英文后,分为2篇刊登),1篇正在修改中,只有1篇没有采用。我委托的服务全部是英文校正。如果是请其他公司校正,校正的结果通常会非常简单,比如只是将论文中的a改成the而已,让我觉得不太满意。相对地,当我第一次看到McQuire博士的校正结果时,真的大吃一惊,因为博士几乎重新改写了我的整篇论文,那种震惊,至今无法忘怀。
从那时起我和YTB已经合作了18年。每次收到校正过的稿件时,我总是感叹不已。我的专业是整形外科,应该和McQuire博士的专业领域不同,然而,他总是能充分理解我写的论文并给予恰当的修改,而且博士的解释方式和我构思的想法几乎完全一致,真的是值得信赖的校稿专家。我的英语能力与博士相差甚远,现在已经没有自信在海外的学会上做英文演讲。但是,今后我会继续踏实地撰写英语论文。我和博士共同经历了18年的岁月,期待他今后保重身体,继续给予指导。

コメントはクローズされています。

    Categories

    すべて

    RSS フィード

会社方針
医学論文のヒント
企業方針
​情報セキュリティ方針
​
品質方針
​
個人情報の取り扱い
​
サイトポリシー
Dr.McQuireの英語医薬論文の鍵
Dr.McQuireのメディカルライティング教室
​査読者に対する回答の書き方
​医療統計教室
​

blog

Jeffの言葉と文化のとらえ方
信息安全政策         品质方针          网站政策


Picture
Company Policy
ISMS Policy
Quality Policy
Privacy Policy
Site Policy
  • ホーム
  • Home
  • 首页
  • 会社情報
    • 会社概要
    • 事業所
    • 品質 / 情報セキュリティ
    • コンプライアンス
  • About Us
    • Profile
    • Offices
    • QMS/ ISMS
    • Compliance
  • 公司信息
    • 公司概要
    • 公司
    • 品质管理/信息安全
    • 遵守法规政策
  • サービス
    • 翻訳
    • 医学論文添削
  • Services
    • Translation
    • Manuscript editing / proofreading
    • FAQ >
      • FAQ(Translation)
      • FAQ(Edit)
  • 服务
    • 翻译
    • 医学论文校正服务
    • 付款方式
  • お問合わせ
    • お問合わせ/ご注文
    • FAQ >
      • FAQ(翻訳サービス)
      • FAQ(論文添削サービス)
    • 登録翻訳者募集
  • Contact us
  • 联络我们
    • 联络我们/委托翻译
    • 上传文件获取免费报价
    • 常见问题(FAQ) >
      • 常见问题(论文校正服务)
  • お客様の声
  • Testimonials
  • 客户之声