Yamada Translation Bureau, Inc.
  • ホーム
  • Home
  • 首页
  • 会社情報
    • 会社概要
    • 事業所
    • 品質 / 情報セキュリティ
    • コンプライアンス
  • About Us
    • Profile
    • Offices
    • QMS/ ISMS
    • Compliance
  • 公司信息
    • 公司概要
    • 公司
    • 品质管理/信息安全
    • 遵守法规政策
  • サービス
    • 翻訳
    • 医学論文添削
  • Services
    • Translation
    • Manuscript editing / proofreading
    • FAQ >
      • FAQ(Translation)
      • FAQ(Edit)
  • 服务
    • 翻译
    • 医学论文校正服务
    • 付款方式
  • お問合わせ
    • お問合わせ/ご注文
    • FAQ >
      • FAQ(翻訳サービス)
      • FAQ(論文添削サービス)
    • 登録翻訳者・翻訳チェッカー募集
  • Contact us
  • 联络我们
    • 联络我们/委托翻译
    • 上传文件获取免费报价
    • 常见问题(FAQ) >
      • 常见问题(论文校正服务)
  • お客様の声
  • Testimonials
  • 客户之声
Aspects of language and culture, by Jeff
~言葉と文化のとらえ方~

第57回 2012年に開催されるロンドンオリンピックについて

5/1/2012

 
今年の7月下旬から8月にかけて26種類39種目のスポーツを競い合う夏のオリンピックに参加するアスリートが世界中からロンドンに押し寄せてくるはずです。パラリンピックは20種類21種目で競われます。
 
もうチケットを購入したり渡航や宿泊の予約を済ませた人もいるのではないでしょうか。そうでない人も今ならまだ間に合います。次回のチケット販売は5月早々に予定されています。まだサッカーの入場券150万席分、サッカー以外のスポーツのチケットも100万席分用意されています。シンクロナイズド・スイミングが唯一完売となっています。とは言ってもまだチケット購入の手立てはあります。費用は高額になりますが「ホスピタリティ・パッケージ」と呼ばれ交通券と宿泊がセットになったチケットがシンクロだけでなく他の競技用にも販売されています。反対に無料で観戦できる競技も、マラソンをはじめとしていくつかあります。
 
自宅で観戦するか、それとも現地に向かう熱血派か。ともあれ今年のオリンピックについて簡単にご説明しましょう。
 
まず開催地です。ほとんどの競技がロンドンにあるオリンピック・ゾーン、リバー・ゾーン、そしてセントラル・ゾーンと呼ばれる 3つの拠点で開催されます。これらの拠点で開催されないサッカーやセーリング、カヌーなどの競技はブリテン島のあちらこちらで開催される予定です。
 
オリンピック・ゾーンはロンドン東のストラットフォードに位置し、オリンピック・スタジアムやオリンピック村、マリンスポーツ場であるアクアティック・センター、自転車競技場、ホッケー場などを抱えます。
 
リバー・ゾーンはテムズ川を東に下った テムズ・ゲートウェイ地域にあり、ボクシング、馬術、体操などが行われます。
 
セントラル・ゾーンはロンドンの中央および西側の地域でハイドパークやリージェントパーク、ウィンブルドン、ウェンブリースタジアムなど数々の有名な施設を有し、トライアスロンやサイクリング、テニス、サッカーなどの競技が開催されます。
 
ロンドン周辺の交通網には特別な開発が行われ、普段と異なる混雑ぶりにも対応できるよう整備されました。交通手段としては昔から人気の高いダブルデッカー、ロンドン・タクシー、そしてチューブの愛称で知られる地下鉄道に加え、ロンドン都心部から東部を走る鉄道Docklands Light Railwayがグレードアップ されたほか、新しくジャベリンと呼ばれる高速鉄道が開通しました。この車両は日立製です。ジャベリン以外でも4,000以上の列車が追加で運行される予定で、結ばれる運行地域もまだまだ拡大されています。
 
セキュリティ面も徹底した配慮がなされていますので、安心できるはずです。警察官1万人が配備されるほか、海軍と空軍を含む武装部隊13,500人も導入されることになっています。テムズ川には海軍の船舶が何艘も航行する予定です。この中には油濁回収高速ボート(fast response boat)も含まれます。それだけではありません。ユーロファイターと呼ばれる航空機、海軍のヘリコプター、そして地対空ミサイルも配備される予定です。
 
今年のオリンピックの裏側を少しお話ししてきましたが、自宅で観戦する人たちに耳よりな情報として、オリンピック放送はテレビだけではなく今年初めてYou tubeから世界に向けてダイジェストが配信されます。

コメントはクローズされています。

    過去の記事を読む

    7 月 2022
    8 月 2021
    6 月 2021
    5 月 2021
    4 月 2021
    3 月 2021
    2 月 2021
    12 月 2020
    11 月 2020
    10 月 2020
    9 月 2020
    8 月 2020
    7 月 2020
    6 月 2020
    5 月 2020
    4 月 2020
    3 月 2020
    11 月 2019
    10 月 2019
    9 月 2019
    8 月 2019
    7 月 2019
    6 月 2019
    5 月 2019
    4 月 2019
    3 月 2019
    2 月 2019
    1 月 2019
    12 月 2018
    11 月 2018
    8 月 2018
    7 月 2018
    6 月 2018
    5 月 2018
    4 月 2018
    3 月 2018
    2 月 2018
    1 月 2018
    12 月 2017
    11 月 2017
    10 月 2017
    9 月 2017
    8 月 2017
    7 月 2017
    6 月 2017
    5 月 2017
    4 月 2017
    3 月 2017
    2 月 2017
    1 月 2017
    12 月 2016
    11 月 2016
    10 月 2016
    9 月 2016
    8 月 2016
    7 月 2016
    6 月 2016
    5 月 2016
    4 月 2016
    3 月 2016
    2 月 2016
    1 月 2016
    12 月 2015
    11 月 2015
    10 月 2015
    9 月 2015
    8 月 2015
    7 月 2015
    6 月 2015
    5 月 2015
    4 月 2015
    3 月 2015
    2 月 2015
    1 月 2015
    12 月 2014
    11 月 2014
    10 月 2014
    9 月 2014
    8 月 2014
    7 月 2014
    6 月 2014
    5 月 2014
    4 月 2014
    3 月 2014
    2 月 2014
    1 月 2014
    12 月 2013
    11 月 2013
    10 月 2013
    9 月 2013
    8 月 2013
    7 月 2013
    6 月 2013
    5 月 2013
    4 月 2013
    3 月 2013
    2 月 2013
    1 月 2013
    12 月 2012
    11 月 2012
    10 月 2012
    9 月 2012
    8 月 2012
    7 月 2012
    6 月 2012
    5 月 2012
    4 月 2012
    3 月 2012
    2 月 2012
    1 月 2012
    12 月 2011
    11 月 2011
    10 月 2011
    9 月 2011
    8 月 2011
    7 月 2011
    6 月 2011
    5 月 2011
    4 月 2011
    3 月 2011
    2 月 2011
    1 月 2011
    12 月 2010
    11 月 2010
    10 月 2010
    9 月 2010
    8 月 2010
    7 月 2010
    6 月 2010
    5 月 2010
    4 月 2010
    3 月 2010
    2 月 2010
    1 月 2010
    12 月 2009
    11 月 2009
    10 月 2009
    9 月 2009
    8 月 2009
    7 月 2009
    6 月 2009
    5 月 2009
    4 月 2009
    3 月 2009
    2 月 2009
    1 月 2009
    11 月 2008
    9 月 2008
    8 月 2008
    7 月 2008
    6 月 2008
    4 月 2008
    3 月 2008
    2 月 2008
    1 月 2008
    12 月 2007
    11 月 2007
    10 月 2007
    9 月 2007
    8 月 2007
    7 月 2007
    6 月 2007

    筆者

    Jeff
    イギリス、ランカシャー出身。1992年からYTBのエディターとして活躍。その他にも大阪大学、関西大学、大阪外語大学で教壇に立っている。大阪在住。

会社方針
医学論文のヒント
企業方針
​情報セキュリティ方針
​
品質方針
​
個人情報の取り扱い
​
サイトポリシー
Dr.McQuireの英語医薬論文の鍵
Dr.McQuireのメディカルライティング教室
​査読者に対する回答の書き方
​医療統計教室
​

blog

Jeffの言葉と文化のとらえ方
信息安全政策         品质方针          网站政策


Picture
Company Policy
ISMS Policy
Quality Policy
Privacy Policy
Site Policy
  • ホーム
  • Home
  • 首页
  • 会社情報
    • 会社概要
    • 事業所
    • 品質 / 情報セキュリティ
    • コンプライアンス
  • About Us
    • Profile
    • Offices
    • QMS/ ISMS
    • Compliance
  • 公司信息
    • 公司概要
    • 公司
    • 品质管理/信息安全
    • 遵守法规政策
  • サービス
    • 翻訳
    • 医学論文添削
  • Services
    • Translation
    • Manuscript editing / proofreading
    • FAQ >
      • FAQ(Translation)
      • FAQ(Edit)
  • 服务
    • 翻译
    • 医学论文校正服务
    • 付款方式
  • お問合わせ
    • お問合わせ/ご注文
    • FAQ >
      • FAQ(翻訳サービス)
      • FAQ(論文添削サービス)
    • 登録翻訳者・翻訳チェッカー募集
  • Contact us
  • 联络我们
    • 联络我们/委托翻译
    • 上传文件获取免费报价
    • 常见问题(FAQ) >
      • 常见问题(论文校正服务)
  • お客様の声
  • Testimonials
  • 客户之声